Revision of citation in Risdianto Effective & Efficient Reading Book
All definition
of Skimming, Scanning,
Intensive & Extensive Reading were taken
from:
Mikulecky,B.S
& Jeffries, L. (1996) More Reading Power: Reading for
Pleasure, Comprehension Skills, Thinking Skills, Reading Faster. New york.
Addison-Wesley Publishing Company.
Please write down on your graduating paper:
PAK FAIZAL'S MID SEMESTER SOCIOLINGUISTICS ASSIGNMENT
CLICK HERE FOR DOWNLOADING PAK FAIZAL'S MID SEMESTER SOCIOLINGUISTICS ASSIGNMENT :DIMENSION OF LANGUAGE VARIETIES
List of ESL, EFL, and Linguistic Journals
List of ESL, EFL, and Linguistic Journals
If
you’re looking to get published, here’s a list of journals, online
publications, and online resources that should help you get started.
There are also lots of tips on how to get published.
- African Journal
- Annual Review of Applied Linguistics
- Applied Linguistics
- Asian EFL Journal
- Asian ESP Journal
- Assessing Writing
- BALEAP
- BBC’s Teaching English
- Bilingual Research Journal
- Bilingual Review
- Bilingualism: Language and Cognition
- Chinese EFL Journal
- College English
- Developing Teachers
- Educational Policy
- EL Gazette
- ELTAS
- ELT Journal
- English Club
- English for Specific Purposes
- English Language and Linguistics
- English Language Teaching Journal
- English Studies
- English Teaching: Practice and Critique
- English Teaching Professional
- English Today
- English World Wide
- ESL Galaxy
- ESL Lounge
- Guardian
- HLT Magazine
- IATEFL- associate member journals
Less is more, kurang adalah lebih
Less is more, kurang adalah lebih
“LESS IS MORE” sebuah ungkapan yang simple tapi sangat mengesankan walaupun pertama kali membacanya agak bingung karena “illogical” secara harfiah. Jika hanya “LETTERLECK” saja mungkin begini yang berkecamuk dalam jiwa (Lebay mode on:) “Gimana seh LESS IS MORE; KURANG ADALAH LEBIH??? :(. KURANG ya KURANG kalo LEBIH ya LEBIH.
Wah koq jadi begini.
coba tanya sama mbah Google. hmmmm begini jawabnya:
Less is morewah wah keren juga ya background kalimat simpel LESS IS MORE.Kalo sudah begini jadi ingat adik kelas saia yang sebut saja bernama mas Samidi al-ngestinoh.waktu itu dia seorang mahasiswa yang sangat kere. berasal dari keluarga miskin dari tegal dan datang ke solo dengan minta idzin pada ortu untuk bekerja. nah, sampai di solo rencana dia berubah. begitu dia melihat UNS ( apa itu UNS=unipersitas negeri sihir? unipersitas Ngeri syekaleeee? wow bukan yang masak ga tau sihhhhhh :).
Maksudnya:
bahwa kesederhanaan (simplicity) dan kejelasan (clarity)akan mengarahkan kepada desain yang baik.
Asal usul
ini adalah peribahasa abad ke-19 di Benua Eropa. pertama kali didapati dalam cetakan buku Andrea del Sarto, tahun 1855, di dalamnya terdapat puisi yang disusun oleh penyair Inggris terkenal bernama: Robert Browning:
Who strive – you don’t know how the others strive
To paint a little thing like that you smeared
Carelessly passing with your robes afloat,-
Yet do much less, so much less, Someone says,
(I know his name, no matter) – so much less!
Well, less is more, Lucrezia.
frasa keren ini sering dihubungkan dengan seorang arsitek dan desainer furniture bernama Ludwig Mies Van Der Rohe (1886-1969) , salah seorang peletak dasar arsitektur moderen dan pendukung kesederhanaan gaya (simplicity of style).
www.phrases.org.uk/
back to de story:
begitu mas samidi melihat UNS dia pengen kuliah dan sudah tentu yang malah jadi repot karena harusnya cari duit dengan kerja tapi malah mengeluarkan duit untuk biaya kuliah. lalu apa solusi persoalan ini? untuk mencukupi kebutuhan sehari-hari mas Samidi ini bekerja dengan jadi buruh mengangkut galon-galon Aqua yang berat ituh. waktu itu sekali angkat dari mobil ke kos-kosan mahasiswa/mahasiswi dia dibayar seratus rupiah. jadi kalo pengen dapet duit dua ribu rupiah ya harus mengangkat 20 galoh Aqua yang lumayan berat itu.
ALL SYNTAX MATERIALS OF PAK FAIZAL
CHAPTER ONE:
chapter1-theory-of-parts-of-speech
CHAPTER TWO: chapter2-understanding-english-tenses
CHAPTER THREE: chapter3-active-and-passive-voice
CHAPTER FOUR: chapter-iv-syntax-quo-vadis
CHAPTER FIVE: chapter-v
CHAPTER SIX: chapter-vi-sentence-types
OR THIS PPT VERSION: ch-vi
CHAPTER SEVEN: chapter-vii
CHAPTER EIGHT: ch8
CHAPTER NINE: chapter-ix
CHAPTER TEN: chapter-x-types-of-english-clauses
CHAPTER ELEVEN: phrases-vs-clauses
CHAPTER TWELVE: chomsky01 7-universal-grammar
chapter1-theory-of-parts-of-speech
CHAPTER TWO: chapter2-understanding-english-tenses
CHAPTER THREE: chapter3-active-and-passive-voice
CHAPTER FOUR: chapter-iv-syntax-quo-vadis
CHAPTER FIVE: chapter-v
CHAPTER SIX: chapter-vi-sentence-types
OR THIS PPT VERSION: ch-vi
CHAPTER SEVEN: chapter-vii
CHAPTER EIGHT: ch8
CHAPTER NINE: chapter-ix
CHAPTER TEN: chapter-x-types-of-english-clauses
CHAPTER ELEVEN: phrases-vs-clauses
CHAPTER TWELVE: chomsky01 7-universal-grammar
Subscribe to:
Posts (Atom)